Programme: The Use of Technology in the fields of Legal Interpreting and Legal Translation
The Use of Technology in the fields of Legal Interpreting and Legal Translation
L’Utilisation de la Technologie dans les domaines de la Traduction et de l’Interprétation Juridiques
19.03.2021, ZOOM
PROGRAMME
10:00-10:20 Welcome and Introduction/Bienvenue et ouverture
Daniela Amodeo Perillo, EULITA President/présidente d’EULITA
Catia Lattanzi, ASSITIG President/présidente d’ASSITIG
10:20-10:50 prof. María Blasco Mayor, Universitat Jaume I
Technology-based university training of legal interpreters: The key to professionalization?
11:00-11:30 Evangelos Doumanidis, lawyer, president of VVU
The problems and pitfalls of legal machine translation
11:30-12:00 Paul Richardson, Court interpreter and translator, expert in computer science and Daniel Andri Pálsson, software developer
Unidirectional Icelandic to English labour market glossary app
—–
14:30 -15:00 avv. Nicola Canestrini, Fair trial’s expert in criminal justice and human rights
The Illusion of Justice. Technology, rights and real life in courts
15:00-15:30 Dr. Ivana Havelka, Center for Translation Studies, University of Vienna
Key competences for court interpreters: Digital literacies
15:40-16:10 Vitelmini Sosoni, Ionian University; John O’Shea, Jurtrans Translations and Maria
Stasimioti, Ionian University
Law and Machine Translation: A match made in heaven? Or in hell?
16:10-16:30 Debate and closing of the conference/Discussion et clôture des travaux
Conference attendance
Registration
Membership in EULITA is not required to attend the conference. EULITA and AssITIG are pleased to welcome all interested persons. The link to the conference will be sent after successful registration.
Please pay the registration fees of € 50, indicating your name and “Conference2021”, to the following account:
EULITA
IBAN: LU25 0019 5455 3923 9000
BIC/SWIFT: BCEELULL
BANK NAME: BCEE-Spuerkees
Alternatively, you can also use our PayPal account at paypal.me/eulitaEU. and add any additional charges as EULITA cannot cover PayPal charges.
Please note that EULITA is not subject to VAT, i.e. no additional tax will be added to the price indicated.
Registration for the conference is binding. Here you find the link for registration: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScrL2gVAXVpy59sTLO5jBcbpJ0LZtCHvHH6aIy1YYJJoqz-ow/viewform
Deadline for registration and payment is 10 March 2021.
Interpretation
Simultaneous interpreting will be available in French and English thanks to the cooperation of some students of ISIT, an associate member of EULITA.
Simultaneous interpreting into Italian will be organized by AssITIG.
The organizers are grateful to the interpreters for their precious assistance.
Interpretazione
L'interpretazione in lingua italiana potrà essere seguita scaricando precedentemente dal sito ablioconference.com la app "ablioaudience" sul proprio dipositivo mobile.
Dopo regolare iscrizione alla conferenza, gli utenti della lingua italiana riceveranno un codice evento da inserire nella app "ablioaudience" prima di selezionare la lingua italiana.
Participation à la conférence
Inscription
La participation est ouverte à tous. L’appartenance à EULITA n’est pas nécessaire. EULITA et AssITIG se feront un plaisir d’accueillir toutes les personnes intéressées. Le lien d’accès à la conférence sera envoyé après confirmation de l’inscription.
Les frais d’inscription à la conférence, qui s’élèvent à 50€, sont à verser sur le compte suivant, en indiquant bien le nom de l’expéditeur et conference2021:
EULITA
IBAN : LU25 0019 5455 3923 9000
BIC/SWIFT : BCEELULL
BCEE-Spuerkees
Pour tout règlement sur le compte paypal.me/eulitaEU, vous êtes priés d’ajouter les charges prévues.
EULITA n’étant pas assujettie à la TVA, aucune taxe ne devra être imposée sur le prix indiqué ci-dessus.
L’inscription à la conférence est obligatoire. Ici le lien pour l’inscription: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScrL2gVAXVpy59sTLO5jBcbpJ0LZtCHvHH6aIy1YYJJoqz-ow/viewform
La date limite pour inscription et paiement est le 10 mars 2021.
Interprétation
L’interprétation simultanée sera assurée en français et anglais par des étudiants de l’ISIT, membre associé d’EULITA.
L’interprétation simultanée en italien sera organisée par AssITIG.
Merci aux interprètes pour leur précieuse collaboration.