Continua il percorso sulla terminologia ideato in collaborazione con Eurac Research.
L'appuntamento odierno s'intitola "Possibile che non l'abbia mai tradotto nessuno?" - Valutare e sfruttare le risorse disponibili
a cura di
Elena Chiocchetti è ricercatrice senior presso l’Istituto di linguistica applicata di Eurac Research a Bolzano, dove lavora dal 2002. È laureata in traduzione (inglese e tedesco) presso l’Università di Trieste e nel 2015 ha conseguito il dottorato in “Traduzione, interpretazione e comunicazione interculturale” all’Università di Bologna/Forlì. Ha pubblicato contributi a livello nazionale e internazionale sulla terminologia giuridica, la comparazione terminologica, la normazione, la comunicazione aziendale multilingue e la traduzione specialistica. Ha inoltre esperienza nell’ambito della gestione di progetti e della docenza in ambito terminologico e traduttivo.
Flavia De Camillis lavora all’Istituto di linguistica applicata di Eurac Research dal 2015, inizialmente come tirocinante e successivamente come dottoranda e ricercatrice nell’ambito della comunicazione specialistica e in particolare della traduzione istituzionale. Ha concluso nel 2015 il corso di laurea magistrale in Traduzione specializzata presso l’Università di Bologna, sede di Forlì e nel 2021 completerà il dottorato di ricerca in Traduzione, Interpretazione e Interculturalità presso il medesimo ateneo. Il suo progetto si incentra sull’analisi della traduzione istituzionale e non-professionale nell’amministrazione della Provincia Autonoma di Bolzano.